Glen Hansard, Marketa Irglova – Falling Slowly
Lyrics – English to Korean 한국어 번역
I don’t know you but I want you
나는 당신이 누군지 몰라요 그렇지만 당신을 원해요
All the more for that
그러기에 더욱더 말이에요
Words fall through me and alway s fool me
나에게 와닿지 않는 말들이 나를 혼란스럽게 해요
And I can’t react
난 어떻게 반응해야 할 지 모르겠어요
And games that never amount To more than they’re meant
본래 의도했던 것 보다 더 큰 의미를 갖지 않는 게임은 (*관계의 불확실성)
Will play themselves out
우리를 지치게 할 뿐이에요
Take this sinking boat and point it home
가라앉는 이 배를 붙잡아줘요 그리고 집으로 가요
We’ve still got time
우린 아직 시간이 남아 있어요
Rise your hopeful voice, You have a choice
희망에 찬 목소리를 높여요 당신은 선택할 수 있어요
You’ll make it now
이젠 결정할 시간이에요
Falling slowly, eyes that know me
천천히 빠져들어요 나를 안다는 그 두 눈으로
And I can’t go back
나는 돌아갈 수 없어요
Moods that take me and erase me
날 사로잡은 감정이 그 감정이 나를 지워요
And I’m painted black
그리고 나는 깊은 절망에 빠져있어요
You have suffered enough
당신은 충분히 괴로워 했죠
And warred with yourself
그리고 자기 자신과 싸웠었죠
It’s time that you won
이제 당신이 이길 차례에요
Take this sinking boat and point it home
가라앉는 이 배를 붙잡아줘요 그리고 집으로 가요
We’ve still got time
우린 아직 시간이 남아 있어요
Raise your hopeful voice, you hava a choice
희망에 찬 목소리를 높여요 당신은 선택할 수 있어요
You’ll made it now
당신은 지금 그걸 해냈잖아요
Falling slowly sing your melody
천천히 빠져들어요 당신의 노래를 불러줘요
I’ll sing along
나도 함께 노래할게요
Take you home
집에 바래다 줄게요
I paid the cost too late
대가를 너무 늦게 치뤘네요
Now you’re gone
당신은 지금 떠나고 없네요
Personal Reflections
I understood the lyrics with my head, but I struggled because I couldn’t find the right words in Korean to express them.
아래 가사가 머리로는 이해가 되는데 한국어로 적절한 표현이 떠오르지 않아서 고생했다.
And games that never amount To more than they’re meant
본래 의도했던 것 보다 더 큰 의미를 갖지 않는 게임은 (*관계의 불확실성)